Any dismissal adjusted to the law will be appropriate, and in this case the challenge will not achieve anything more than confirming the effects of the dismissal.
|
És procedent tot acomiadament ajustat a la llei, i en aquest cas la impugnació no aconseguirà res més que confirmar els efectes de l’acomiadament.
|
Font: HPLT
|
The City Council, whose coffers are the most indebted in Spain, has justified the change by arguing that the tender process, now open to companies that could keep more than one kiosk, is completely in line with the Procurement Law.
|
L’Ajuntament, les arques del qual són les més endeutades d’Espanya, ha justificat el canvi adduint que el procés de concurs, obert ara a empreses que podrien quedar-se amb més d’un quiosc, és completament ajustat a la Llei de contractació.
|
Font: AINA
|
Besides the taking up arms, merely to enforce the repeal of a pecuniary law, seems as unwarrantable by the divine law, and as repugnant to human feelings, as the taking up arms to enforce obedience thereto.
|
A més a més, agafar les armes simplement per obligar a derogar una llei pecuniària sembla injustificable per la llei divina i tan repugnant als sentiments humans com agafar les armes per a forçar-ne l’obediència.
|
Font: riurau-editors
|
It is not adjusted for inflation.
|
No està ajustat a la inflació.
|
Font: Covost2
|
For as in absolute governments the king is law, so in free countries the law ought to be king; and there ought to be no other.
|
Perquè així com en els governs absoluts el rei és la llei, en els països lliures la llei ha de ser el rei, i no n’hi ha d’haver cap altre.
|
Font: riurau-editors
|
Yet that we may not appear to be defective even in earthly honors, let a day be solemnly set apart for proclaiming the charter; let it be brought forth placed on the divine law, the word of God; let a crown be placed thereon, by which the world may know, that so far as we approve of monarchy, that in America the law is king.
|
Amb tot i això, per a no semblar mancats d’honors terrenals, reservem solemnement un dia per a proclamar la carta; presentem-la fonamentada en la llei divina, la paraula de Déu; posem-hi una corona al damunt, amb la qual el món puga saber que, en la mesura que aprovem la monarquia, a Amèrica la llei és el rei.
|
Font: riurau-editors
|
For however well adapted it might appear to you, it is, nevertheless, a jumble of good and bad put unwisely together, and the conclusion drawn therefrom, both unnatural and unjust.
|
Perquè, per més ben ajustat que us parega, és, amb tot i això, un garbuix de coses bones i dolentes ajuntades imprudentment, i la conclusió que se n’extrau és tan antinatural com injusta.
|
Font: riurau-editors
|
Adjusted to accessibility criteria and user experience.
|
Ajustat a criteris d’accessibilitat i experiència d’usuari.
|
Font: MaCoCu
|
I managed to finish on time thanks to a tight schedule.
|
Vaig acabar a temps gràcies a un ajustat calendari.
|
Font: Covost2
|
And in order that nothing may pass into a law but what is satisfactorily just, not less than three fifths of the congress to be called a majority.
|
I perquè res no s’aprove com a llei sinó allò que és satisfactòriament just, fixeu la majoria en no menys de tres cinquenes parts del congrés.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|